CIRCA:Personas and Scenarios

From CIRCA

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Blanked the page)
 
(23 intermediate revisions not shown)
Line 1: Line 1:
 +
=Personas:=
 +
The Ukrainian Folklore Audio Project’s website must be focused on usability for volunteers. The volunteers are members of the International Ukrainian community who will check out clips of folklore to translate or transcribe them. This will be an example of scholarly “group-sourcing.”
 +
 +
==Primary User: Elena==
 +
[[Image: Elena.jpg|thumb|200px|right|Elena]]
 +
Elena is 72-years-old, she and her parents left the Ukraine when Elena was 9. She has 5 children and 11 grandchildren. Sadly, Elena lost her husband three years prior (he was an Ukrainian immigrant as well). She lives by herself in Callingwood North. She does not know how to work the Internet, but her 17-year-old granddaughter (Rachel) can help her after school on Wednesdays. Elena can both read and write in Ukrainian, she learned this from her mother at a young age. She knows Natalie from the local Edmonton community and was invited to attend the website workshop for local Ukrainian community members. Elena wants to do this work and feel community pride at having that acknowledged on the website. She focuses on the stories her mama told her, like “The Flowering Fern.”
 +
 +
===Scenario 1:===
 +
*Her granddaughter helps her login with the password and account Maryna set up for her at the workshop.
 +
*They sort through and pick the story that Elena would like to transcribe.
 +
*Rachel reminds Elena how to select the audio clip and download it.
 +
*She shows her Baba where they saved it (the desktop).
 +
*They logout of the website, she doesn't need to be on the website because she downloaded the audio and is using her own word processor.
 +
*Rachel then goes through how to work the audio controller, how to play, rewind, stop, pause, adjust the volume and fast forward for her Baba again.
 +
*She then presses play on the recording for her grandmother.
 +
*Elena listens to the story once, and then clicks on the play button to start it over.
 +
*She transcribes the story on her desktop word processor.
 +
 +
===Scenario 2:===
 +
*The next Wednesday Rachel comes back to help Elena.
 +
*Elena has finished the transcription.
 +
*They copy and paste the transcription into the transcription field and then press the submit button.
 +
*Before Elena presses submit, she adds keywords.
 +
*Elena then submits her document.
 +
*After it has been approved by the editors it is released for viewing on the website.
 +
*Elena’s name and transcription appear under the original audio clip. Another person can translate her document or Elena may wish to work on her own translation herself, she has that option on her account page
 +
 +
==Primary User: Nadia==
 +
[[Image:Nadia.jpg|thumb|200px|right|Nadia]]
 +
Nadia is a 34-year-old woman who has pursued a career in law. She lives in downtown Toronto, in a two-bedroom apartment with a view of the CN Tower. Her parents are Ukrainian immigrants. She wants to connect with Ukrainian culture and found out about this project from Natalie in a newsgroup. Nadia emails Natalie to become involved with the Ukrainian Folklore Audio Project. She speaks Ukrainian fluently, but cannot write it very well. She will listen and translate the audio.
 +
 +
===Scenario 1:===
 +
*Natalie approves the credentials that Nadia provided after connecting with Natalie in a newsgroup, and sends her an email with an ID and password.
 +
*Nadia goes to her email and clicks on the link that Natalie sent her.
 +
*The public website comes up (in this scenario we provide the URL for the volunteer but it is available for everyone, they will be able to Google it).
 +
*She logs in with the email and password sent to her in that same email.
 +
*She goes in and changes her password to something she will remember.
 +
*At the Home page she goes to the list of songs and plays through the clips, upon hearing the one she wants, she clicks on it.
 +
*Nadia finds that the clip reminds her of her childhood, it is a lullaby.
 +
*That leads her to the audio page.
 +
*On the audio page, there is a brief metadata blurb about the storyteller, and when and where the recording was taken. She clicks “Check Out” and because no one else is working on the clip, it is assigned to her. Now no one else can edit the record for this clip (but they can listen to it on the audio page).
 +
*She clicks select and because no one else is working on the clip, she checks it out by clicking on the clip, designation that she will translate it. 
 +
*It would be nice if she could download the audio file on to her desktop.
 +
*She bookmarks the website. 
 +
*She logs out.
 +
 +
===Scenario 2:===
 +
*Nadia goes to the website through her bookmarked page.
 +
*She logs in.
 +
*She clicks on the word processor provided for members, which allows her to record and save the translation under her name on her account page.
 +
*Opening the file, she presses play, and begins to listen.
 +
*After missing parts of the second verse, she moves the time-traveler back and begins to listen again.
 +
*There are various options where she records the information, including Save, Submit, edit, etc.
 +
*After her final review of the translation, she submits the work.
 +
*The program prompts Nadia with a list of additional options to provide more data about a submitted work (these are optional).
 +
*Adding metadata for the song.
 +
*Enter key words to describe the lullaby. She chooses Child, Song and Dream.
 +
*A Comment field to provide useful suggestions to the editors.
 +
*Natalie or Maryna edit the submission. The clip has become available for others to work on transcription, no one can do the translation for this clip again (important because people are waiting to work on the song – they can listen to it even when checked out).
 +
*Finally the translation shows up on the website, below the audio clip.
 +
*Nadia enters the question forum provided on the website to ask the opinions of other account holders about her translation.
 +
 +
==Primary User: Jason==
 +
[[Image:Jason.jpg|thumb|200px|right|Jason]]
 +
Jason is a 38 year-old professor at Stanford University in Ukrainian Studies; he specializes in Slavic Languages and Literature. He lives near the University in the community of professorville (Palo Alto) in a townhouse with his wife. Natalie Kononenko and Jason correspond through email frequently due to their similar fields of research, and they have met twice at conferences. Natalie suggested to Jason that he might be interested in volunteering to participate in this project. He agrees and signs up to transcribe a story.
 +
 +
===Scenario 1:===
 +
*Jason types in the URL address and goes to the web page.
 +
*He enters the password and ID that Natalie emailed him.
 +
*He goes to audio clips and selects the story most interesting to him.
 +
*He checks out the clip by clicking on the ‘Check Out’ button.
 +
*He listens to the recording.
 +
*He makes notes of his findings, bookmarks the URL, saves the clip he wants to his account, and logs off (he has to go to a meeting).
 +
 +
===Scenario 2:===
 +
*Jason logs on.
 +
*He goes to his account, selects the recording, and clicks it open.
 +
*That takes him to where the audio is played.
 +
*He begins to listen and take notes on the word processor that the Ukrainian Folklore Audio Project provides.
 +
*He is using Cyrillic to transcribe the audio.
 +
*He finishes with the clip.
 +
*He rereads his transcription and once he is happy with it, he presses submit.
 +
*He enters in the key words, and important historical/relevant information about the story for the metadata.
 +
*In the comment section he writes a quick note to Natalie about his thoughts on the project and his experiences with using the website.
 +
*The transcription goes to the editors, and the clip is available for members and web surfers to read.
 +
*The work with the metadata is posted.
 +
 +
==Primary Administrator User: Melanie==
 +
[[Image: Melanie.jpg|thumb|200px|right|Melanie]]
 +
Melanie is a 27-year-old graduate student at the University of Alberta in the Modern Language and Cultural Studies program. Melanie is a research assistant for the Ukrainian Folklore Audio Projects, and it is her job to go through the clips and section off the desired audio for the new website. Melanie will read and edit the transcriptions/translations to ensure the quality of each document.
 +
 +
===Scenario 1:===
 +
*Jason contacts Melanie to get involved with the Ukrainian Folklore Audio Project.
 +
*Melanie sets up an account for Jason.
 +
*She enters a password for Jason.
 +
*She emails Jason the password and the id.
 +
 +
===Scenario 2:===
 +
*Melanie signs on to the administrative page.
 +
*She checks on the new transcription/translation submissions.
 +
*There is a new transcription by Elena.
 +
*Melanie clicks on it to edit.
 +
*She goes through the document checking for any transcription, spelling or grammar errors.
 +
*To make sure the transcription is correct Melanie listens to the audio clip and checks the accuracy of the document.
 +
*While Melanie is editing she takes notes, they are for scholars involved in the project. These notes allow for the discussion of the nature and progress of the research.
 +
*When she is satisfied with editing Melanie releases the document to the main website, it will be available for others or the original transcriber to check out and translate.
 +
*Melanie signs out.
 +
 +
===Scenario 3:===
 +
*A scholar asked Melanie to provide context for the story that is posted on the site.
 +
*She signs on to the administrative page.
 +
*She goes to the audio files, and selects the clip wanted by the scholar.
 +
*She scrubs the file to include the 30 seconds on either side of the clip.
 +
*She updates the adjusted clip in the scholars account.
 +
*She logs off.
 +
 +
==Secondary User: Bryan==
 +
[[Image: Bryan.jpg|thumb|200px|right|Bryan]]
 +
Bryan is a 59 year-old who lives in London, England in the city of Westminster. He works as a librarian in the London Public Library, specializing in children’s literature. Bryan is proficient in three languages English, French and Ukrainian. He was surfing the web one day and came across the Ukrainian Audio Folklore Audio Project website. He decides he wants to participate.
 +
 +
===Scenario 1:===
 +
*He searches and finds the Ukrainian Folklore Audio Project on the web.
 +
*He listens and reads the provided clips and text of Ukraine Folklore.
 +
*Going to the contact area of the site, he emails Natalie with his interest in becoming a part of the project.
 +
*Natalie requests his credentials.
 +
*After being approved by Natalie, he is sent the confirmation email with his ID and password.
 +
*He then proceeds to search the audio clips and text again to choose what he wants to work on.
 +
*He chooses a transcription done by another participant, about a fairytale.
 +
*He starts to write a translation.
 +
 +
===Scenario 2===
 +
*He has finished the translation of the transcription.
 +
*Bryan submits the work.
 +
*The computer prompts him to add keywords, comments, and information about the story.
 +
*After it has been approved by the editors it is released for viewing on the website.

Current revision as of 11:47, 16 February 2011

Contents

Personas:

The Ukrainian Folklore Audio Project’s website must be focused on usability for volunteers. The volunteers are members of the International Ukrainian community who will check out clips of folklore to translate or transcribe them. This will be an example of scholarly “group-sourcing.”

Primary User: Elena

Elena

Elena is 72-years-old, she and her parents left the Ukraine when Elena was 9. She has 5 children and 11 grandchildren. Sadly, Elena lost her husband three years prior (he was an Ukrainian immigrant as well). She lives by herself in Callingwood North. She does not know how to work the Internet, but her 17-year-old granddaughter (Rachel) can help her after school on Wednesdays. Elena can both read and write in Ukrainian, she learned this from her mother at a young age. She knows Natalie from the local Edmonton community and was invited to attend the website workshop for local Ukrainian community members. Elena wants to do this work and feel community pride at having that acknowledged on the website. She focuses on the stories her mama told her, like “The Flowering Fern.”

Scenario 1:

  • Her granddaughter helps her login with the password and account Maryna set up for her at the workshop.
  • They sort through and pick the story that Elena would like to transcribe.
  • Rachel reminds Elena how to select the audio clip and download it.
  • She shows her Baba where they saved it (the desktop).
  • They logout of the website, she doesn't need to be on the website because she downloaded the audio and is using her own word processor.
  • Rachel then goes through how to work the audio controller, how to play, rewind, stop, pause, adjust the volume and fast forward for her Baba again.
  • She then presses play on the recording for her grandmother.
  • Elena listens to the story once, and then clicks on the play button to start it over.
  • She transcribes the story on her desktop word processor.

Scenario 2:

  • The next Wednesday Rachel comes back to help Elena.
  • Elena has finished the transcription.
  • They copy and paste the transcription into the transcription field and then press the submit button.
  • Before Elena presses submit, she adds keywords.
  • Elena then submits her document.
  • After it has been approved by the editors it is released for viewing on the website.
  • Elena’s name and transcription appear under the original audio clip. Another person can translate her document or Elena may wish to work on her own translation herself, she has that option on her account page

Primary User: Nadia

Nadia

Nadia is a 34-year-old woman who has pursued a career in law. She lives in downtown Toronto, in a two-bedroom apartment with a view of the CN Tower. Her parents are Ukrainian immigrants. She wants to connect with Ukrainian culture and found out about this project from Natalie in a newsgroup. Nadia emails Natalie to become involved with the Ukrainian Folklore Audio Project. She speaks Ukrainian fluently, but cannot write it very well. She will listen and translate the audio.

Scenario 1:

  • Natalie approves the credentials that Nadia provided after connecting with Natalie in a newsgroup, and sends her an email with an ID and password.
  • Nadia goes to her email and clicks on the link that Natalie sent her.
  • The public website comes up (in this scenario we provide the URL for the volunteer but it is available for everyone, they will be able to Google it).
  • She logs in with the email and password sent to her in that same email.
  • She goes in and changes her password to something she will remember.
  • At the Home page she goes to the list of songs and plays through the clips, upon hearing the one she wants, she clicks on it.
  • Nadia finds that the clip reminds her of her childhood, it is a lullaby.
  • That leads her to the audio page.
  • On the audio page, there is a brief metadata blurb about the storyteller, and when and where the recording was taken. She clicks “Check Out” and because no one else is working on the clip, it is assigned to her. Now no one else can edit the record for this clip (but they can listen to it on the audio page).
  • She clicks select and because no one else is working on the clip, she checks it out by clicking on the clip, designation that she will translate it.
  • It would be nice if she could download the audio file on to her desktop.
  • She bookmarks the website.
  • She logs out.

Scenario 2:

  • Nadia goes to the website through her bookmarked page.
  • She logs in.
  • She clicks on the word processor provided for members, which allows her to record and save the translation under her name on her account page.
  • Opening the file, she presses play, and begins to listen.
  • After missing parts of the second verse, she moves the time-traveler back and begins to listen again.
  • There are various options where she records the information, including Save, Submit, edit, etc.
  • After her final review of the translation, she submits the work.
  • The program prompts Nadia with a list of additional options to provide more data about a submitted work (these are optional).
  • Adding metadata for the song.
  • Enter key words to describe the lullaby. She chooses Child, Song and Dream.
  • A Comment field to provide useful suggestions to the editors.
  • Natalie or Maryna edit the submission. The clip has become available for others to work on transcription, no one can do the translation for this clip again (important because people are waiting to work on the song – they can listen to it even when checked out).
  • Finally the translation shows up on the website, below the audio clip.
  • Nadia enters the question forum provided on the website to ask the opinions of other account holders about her translation.

Primary User: Jason

Jason

Jason is a 38 year-old professor at Stanford University in Ukrainian Studies; he specializes in Slavic Languages and Literature. He lives near the University in the community of professorville (Palo Alto) in a townhouse with his wife. Natalie Kononenko and Jason correspond through email frequently due to their similar fields of research, and they have met twice at conferences. Natalie suggested to Jason that he might be interested in volunteering to participate in this project. He agrees and signs up to transcribe a story.

Scenario 1:

  • Jason types in the URL address and goes to the web page.
  • He enters the password and ID that Natalie emailed him.
  • He goes to audio clips and selects the story most interesting to him.
  • He checks out the clip by clicking on the ‘Check Out’ button.
  • He listens to the recording.
  • He makes notes of his findings, bookmarks the URL, saves the clip he wants to his account, and logs off (he has to go to a meeting).

Scenario 2:

  • Jason logs on.
  • He goes to his account, selects the recording, and clicks it open.
  • That takes him to where the audio is played.
  • He begins to listen and take notes on the word processor that the Ukrainian Folklore Audio Project provides.
  • He is using Cyrillic to transcribe the audio.
  • He finishes with the clip.
  • He rereads his transcription and once he is happy with it, he presses submit.
  • He enters in the key words, and important historical/relevant information about the story for the metadata.
  • In the comment section he writes a quick note to Natalie about his thoughts on the project and his experiences with using the website.
  • The transcription goes to the editors, and the clip is available for members and web surfers to read.
  • The work with the metadata is posted.

Primary Administrator User: Melanie

Melanie

Melanie is a 27-year-old graduate student at the University of Alberta in the Modern Language and Cultural Studies program. Melanie is a research assistant for the Ukrainian Folklore Audio Projects, and it is her job to go through the clips and section off the desired audio for the new website. Melanie will read and edit the transcriptions/translations to ensure the quality of each document.

Scenario 1:

  • Jason contacts Melanie to get involved with the Ukrainian Folklore Audio Project.
  • Melanie sets up an account for Jason.
  • She enters a password for Jason.
  • She emails Jason the password and the id.

Scenario 2:

  • Melanie signs on to the administrative page.
  • She checks on the new transcription/translation submissions.
  • There is a new transcription by Elena.
  • Melanie clicks on it to edit.
  • She goes through the document checking for any transcription, spelling or grammar errors.
  • To make sure the transcription is correct Melanie listens to the audio clip and checks the accuracy of the document.
  • While Melanie is editing she takes notes, they are for scholars involved in the project. These notes allow for the discussion of the nature and progress of the research.
  • When she is satisfied with editing Melanie releases the document to the main website, it will be available for others or the original transcriber to check out and translate.
  • Melanie signs out.

Scenario 3:

  • A scholar asked Melanie to provide context for the story that is posted on the site.
  • She signs on to the administrative page.
  • She goes to the audio files, and selects the clip wanted by the scholar.
  • She scrubs the file to include the 30 seconds on either side of the clip.
  • She updates the adjusted clip in the scholars account.
  • She logs off.

Secondary User: Bryan

Bryan

Bryan is a 59 year-old who lives in London, England in the city of Westminster. He works as a librarian in the London Public Library, specializing in children’s literature. Bryan is proficient in three languages English, French and Ukrainian. He was surfing the web one day and came across the Ukrainian Audio Folklore Audio Project website. He decides he wants to participate.

Scenario 1:

  • He searches and finds the Ukrainian Folklore Audio Project on the web.
  • He listens and reads the provided clips and text of Ukraine Folklore.
  • Going to the contact area of the site, he emails Natalie with his interest in becoming a part of the project.
  • Natalie requests his credentials.
  • After being approved by Natalie, he is sent the confirmation email with his ID and password.
  • He then proceeds to search the audio clips and text again to choose what he wants to work on.
  • He chooses a transcription done by another participant, about a fairytale.
  • He starts to write a translation.

Scenario 2

  • He has finished the translation of the transcription.
  • Bryan submits the work.
  • The computer prompts him to add keywords, comments, and information about the story.
  • After it has been approved by the editors it is released for viewing on the website.
Personal tools